Comment dire "levure" en espagnol
Le mot espagnol pour “levure” est “royal” — B1 niveau.

Exemples
Necesito un sobre de royal para que el bizcocho suba.
J'ai besoin d'un sachet de levure chimique pour que le gâteau monte.
Mezcla la harina con una cucharadita de royal antes de añadir los huevos.
Mélangez la farine avec une cuillère à café de levure chimique avant d'ajouter les œufs.
Si no le pones royal, la masa se quedará muy plana.
Si vous n'ajoutez pas de levure chimique, la pâte restera très plate.
Une marque comme nom commun
'Royal' est en fait une marque, mais dans de nombreux foyers hispanophones, c'est le seul mot que les gens utilisent pour la levure chimique, un peu comme 'Kleenex' est utilisé pour les mouchoirs en papier.
Choisir le genre
Il est généralement masculin ('el royal') car il fait référence à 'el polvo' (la poudre), mais vous pourriez occasionnellement entendre 'la royal' si quelqu'un pense à 'la levadura' (la levure).
Le piège 'Royal' vs 'Real'
Erreur : “Utiliser 'royal' pour décrire un roi ou une reine.”
Correction : Utilisez 'real' pour tout ce qui concerne la royauté (par exemple, 'el palacio real'). 'Royal' en espagnol est presque exclusivement pour la cuisine !
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.