Comment dire "littéraire" en espagnol
Le mot espagnol pour “littéraire” est “literario” — B1 niveau.

Exemples
Estamos participando en un concurso literario en la escuela.
Nous participons à un concours littéraire à l'école.
El realismo mágico es un movimiento literario muy importante en América Latina.
Le réalisme magique est un mouvement littéraire très important en Amérique latine.
Ella tiene un estilo literario muy elegante y detallado.
Elle a un style littéraire très élégant et détaillé.
Accord de l'adjectif
En espagnol, comme en français, cet adjectif doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. On utilise 'literario' pour les noms masculins (un premio literario) et 'literaria' pour les noms féminins (una obra literaria).
Place de l'adjectif
En espagnol, 'literario' se place généralement après le nom qu'il décrit. Au lieu de dire 'monde littéraire', on dit 'mundo literario' (monde littéraire).
Ne pas confondre avec 'literal'
Erreur : “Dijo que el libro era 'literal'.”
Correction : Dijo que el libro era 'literario'. 'Literal' signifie au sens propre, mot pour mot, tandis que 'literario' se rapporte aux livres ou à l'écriture.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.