Comment dire "lui chercher" en espagnol
Le mot espagnol pour “lui chercher” est “traerle” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Tengo que traerle las llaves a mi hermana.
Je dois apporter les clés à ma sœur.
Podemos traerle un café si usted quiere.
Nous pouvons vous apporter un café si vous voulez (formel).
Al perro le gusta que le lancen la pelota para traerle.
Le chien aime quand on lui lance la balle pour qu'il puisse la rapporter.
La règle de l'attachement du pronom 'le'
Lorsque vous utilisez un verbe à sa forme de base (comme 'traer'), vous pouvez coller le destinataire de l'action ('le' pour lui/elle/vous formel) directement à la fin du mot pour n'en faire qu'un seul.
Le déplacement du pronom
Si vous conjuguez le verbe (comme 'yo traigo'), le 'le' doit généralement sauter devant : 'le traigo'. Il ne reste à la fin que si le verbe est un ordre, un gérondif (forme en -ant en français) ou l'infinitif (la forme en -er).
Traer vs. Llevar
Erreur : “Utiliser 'traerle' lorsque vous vous éloignez de la personne.”
Correction : Utilisez 'traerle' pour un mouvement VERS la personne dont vous parlez. Utilisez 'llevarle' pour un mouvement LOIN de votre emplacement actuel (similaire à 'emporter' ou 'emmener' en français).
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.