Comment dire "marie-toi" en espagnol
Le mot espagnol pour “marie-toi” est “cásate” — A2 niveau.

Exemples
Cásate conmigo, por favor.
Épouse-moi, s'il te plaît.
No te cásate solo por dinero; cásate por amor.
Ne te marie pas juste pour l'argent ; marie-toi par amour.
¡Cásate ya y deja de pensarlo tanto!
Marie-toi une bonne fois pour toutes et arrête de trop y penser !
Le 'te' attaché
Le mot 'te' est collé à la fin car il s'agit d'un ordre (impératif). Il montre que c'est toi qui effectues l'action de 't'unir' à quelqu'un d'autre.
Pourquoi l'accent aigu ?
Lorsque nous ajoutons 'te' au mot 'casa', nous devons ajouter un accent aigu (á) pour maintenir l'accent tonique sur la même syllabe du mot : KAH-sah-té.
Oubli de l'accent
Erreur : “casate”
Correction : cásate
Mauvaise forme de 'vous'
Erreur : “cásate conmigo (à un patron)”
Correction : cásese conmigo (pour marquer le respect)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.