Inklingo

Comment dire "nouvellement" en espagnol

Le mot espagnol pournouvellementest reciénB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
adverbB1
décrivant un statut ou une condition
Une illustration en gros plan d'un seul biscuit aux pépites de chocolat chaud assis sur une grille de refroidissement métallique. Une petite bouffée de vapeur s'élève doucement du biscuit, indiquant qu'il vient d'être cuit.

Exemples

El bebé recién nacido duerme mucho.

Le bébé nouveau-né dort beaucoup.

Esta es la nueva oficina de la empresa recién inaugurada.

C'est le bureau nouvellement inauguré de l'entreprise.

Los recién llegados deben registrarse en la recepción.

Les personnes qui viennent d'arriver doivent s'inscrire à la réception.

Règle de placement

Contrairement à l'adverbe plus long 'recientemente', 'recién' se place presque toujours immédiatement avant le mot qu'il modifie, généralement un participe passé (comme 'llegado' ou 'hecho'). En français, cela correspond souvent à la structure 'tout juste' + participe passé.

Forme abrégée

'Recién' est une forme courte de 'recientemente'. Alors que 'recientemente' peut être utilisé n'importe où, 'recién' est généralement réservé aux descriptions (comme 'recién cocinado' / 'tout juste cuit').

Utilisation avec des verbes conjugués simples

Erreur :Yo recién comí. (Incorrect en espagnol standard, bien que courant régionalement.)

Correction : Yo comí recientemente. OU Mieux : Acabo de comer. (Utilisez 'acabar de' pour le sens de 'je viens de manger', structure similaire au français 'Je viens de manger').

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.