Inklingo

Comment dire "olive" en espagnol

French → espagnol

aceituna

/ah-say-too-nah//aseiˈtuna/

nomA1courant
Utilisez « aceituna » pour parler du fruit de l'olivier consommé tel quel, comme apéritif, dans des salades, ou en tant qu'ingrédient spécifique dans un plat.
Une petite olive verte avec un centre de piment rouge posée sur une surface en bois.

Exemples

Me gusta comer aceitunas con mi ensalada.

J'aime manger des olives avec ma salade.

¿Prefieres las aceitunas verdes o las negras?

Préfères-tu les olives vertes ou les noires ?

Esta pizza tiene demasiadas aceitunas sin hueso.

Cette pizza a trop d'olives dénoyautées.

L'arbre et le fruit

En espagnol, l'arbre est généralement masculin ('el olivo') et le fruit est féminin ('la aceituna'). C'est une distinction courante en espagnol, comme pour 'el manzano' (pommier) et 'la manzana' (pomme).

L'exception de la règle du 'A'

Même si 'aceituna' commence par un 'A', on utilise toujours l'article féminin 'la' ('la aceituna'). En français, nous avons une règle similaire pour certains mots commençant par une voyelle, mais ici, c'est une particularité de 'aceituna' qui est féminin malgré la voyelle initiale.

Ne dites pas 'el aceituna'

Erreur :El aceituna es rico.

Correction : La aceituna es rica. (Utilisez toujours la forme féminine pour le fruit ! En français, 'l'olive' est féminin, donc la confusion est moins probable.)

oliva

/oh-LEE-bah//oˈliβa/

nomA1courant
Employez « oliva » principalement lorsque vous parlez de l'huile extraite du fruit, ou de manière plus générale pour désigner le fruit dans un contexte botanique ou comme source d'huile.
Une olive verte unique avec une petite feuille attachée à sa tige.

Exemples

El aceite de oliva es la base de la cocina española.

L'huile d'olive est la base de la cuisine espagnole.

Prefiero las olivas verdes a las negras.

Je préfère les olives vertes aux noires.

La paloma llevaba una rama de oliva en el pico.

La colombe portait une branche d'olivier dans son bec.

Toujours féminin

Le mot 'oliva' est toujours féminin. Vous devez utiliser 'la' ou 'una' avec, même si vous parlez d'un grand arbre ou d'un petit fruit.

Forme plurielle

Pour parler de plusieurs, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'las olivas'.

La confusion avec 'huile'

Erreur :Aceite de aceituna.

Correction : Aceite de oliva.

Aceituna vs Oliva

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « oliva » pour désigner le fruit à manger. Rappelez-vous que « aceituna » est le terme usuel pour le fruit comme aliment, tandis que « oliva » est plus souvent lié à l'huile ou à un usage plus technique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.