Inklingo

Comment dire "ouvre-le" en espagnol

Le mot espagnol pourouvre-leest ábreloA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1
verbA1informal
donner un ordre à quelqu'un que l'on connaît (tutoiement)
Une main soulevant le couvercle d'une boîte cadeau colorée ornée d'un ruban.

Exemples

Tengo un regalo para ti, ¡ábrelo!

J'ai un cadeau pour toi, ouvre-le !

Si no puedes abrir el bote, ábrelo con esta llave.

Si tu n'arrives pas à ouvrir le bocal, ouvre-le avec cet outil.

El correo es importante, por favor ábrelo ahora.

L'e-mail est important, s'il te plaît, ouvre-le maintenant.

Deux mots en un

Ce mot est une combinaison de 'abre' (la forme impérative du verbe 'abrir') et 'lo' (le pronom pour 'le/l'). En espagnol, on attache le pronom objet directement à la fin des ordres affirmatifs.

Pourquoi l'accent écrit ?

Lorsque vous attachez 'lo' à 'abre', le mot devient plus long. Pour s'assurer que l'emphase reste sur le son 'A', il faut ajouter un accent écrit : ábrelo.

Oublier l'accent

Erreur :abrelo

Correction : ábrelo. Sans l'accent, la prononciation se déplacerait naturellement vers la syllabe du milieu, ce qui est incorrect pour cet ordre.

L'utiliser pour 'elle' ou 'la'

Erreur :Ábrelo (en parlant d'une boîte/caja)

Correction : Ábrela. Utilisez 'ábrelo' pour les objets masculins (comme 'el regalo') et 'ábrela' pour les objets féminins (comme 'la caja'). C'est différent du français où 'le' est souvent invariable.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.