Comment dire "passerelle couverte" en espagnol
Le mot espagnol pour “passerelle couverte” est “galería” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Compramos un regalo en una tienda de la galería comercial.
Nous avons acheté un cadeau dans une boutique de l'arcade commerciale.
El apartamento tenía una galería acristalada con vistas al mar.
L'appartement avait un balcon vitré donnant sur la mer.
Vimos la obra desde la galería, arriba del todo.
Nous avons regardé la pièce depuis les gradins supérieurs (le balcon le plus haut).
Usage Architectural
Dans de nombreux bâtiments anciens, surtout en Espagne, 'galería' fait référence à un long balcon ou porche fermé, souvent avec de nombreuses fenêtres. Cela correspond souvent à une 'véranda' ou un 'balcon' fermé en français.
Places au Théâtre
Erreur : “Penser que 'galería' désigne les sièges au parterre.”
Correction : Il fait spécifiquement référence aux sièges les plus élevés et les moins chers d'un théâtre (l'équivalent des 'paradis' ou 'gradins supérieurs' en français).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.