Comment dire "physiologique" en espagnol
Le mot espagnol pour “physiologique” est “fisiológico” — B2 niveau.

Exemples
El sudor es un proceso fisiológico natural para enfriar el cuerpo.
La transpiration est un processus physiologique naturel pour refroidir le corps.
Las necesidades fisiológicas básicas incluyen comer y dormir.
Les besoins physiologiques de base comprennent manger et dormir.
El médico analizó el efecto fisiológico del medicamento.
Le médecin a analysé l'effet physique du médicament sur le corps.
Accord en genre
Ce mot doit s'accorder en genre avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'fisiológico' pour les noms masculins (comme 'proceso') et 'fisiológica' pour les noms féminins (comme 'necesidad'). En français, l'adjectif s'accorde aussi : 'un processus physiologique', 'une fonction physiologique'.
Position après le nom
En espagnol, les adjectifs descriptifs comme celui-ci se placent presque toujours après le nom qu'ils décrivent, par exemple 'ritmo fisiológico' (rythme physiologique). C'est similaire au français où l'on dit aussi 'un rythme physiologique'.
Confusion avec 'physique'
Erreur : “Utiliser 'fisiológico' pour décrire des objets physiques comme un livre ou une table.”
Correction : Utilisez cet adjectif uniquement pour ce qui est lié à la biologie des êtres vivants. Pour les objets, utilisez 'físico' (physique) ou un autre terme approprié. En français, on utilise 'physique' pour les objets et 'physiologique' pour les fonctions corporelles.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.