Inklingo

Comment dire "préférer" en espagnol

Le mot espagnol pourpréférerest preferirA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1
verbA1
choisir une chose plutôt qu'une autre
Un enfant attrape une pomme rouge en ignorant une poire verte à côté.

Exemples

Yo prefiero el té verde.

Je préfère le thé vert.

Ellos prefieren ir a la playa en lugar de ir a la montaña.

Ils préfèrent aller à la plage plutôt qu'à la montagne.

Mi jefe prefirió que termináramos el informe hoy mismo.

Mon patron a préféré que nous terminions le rapport aujourd'hui.

Le passage de 'e' à 'ie'

Au présent, le 'e' au milieu du mot se transforme en 'ie' pour toutes les personnes sauf 'nosotros' et 'vosotros'. Pensez-y comme si le mot gagnait une lettre supplémentaire lorsqu'il est accentué !

Comparer deux choses

Quand vous dites que vous préférez une chose à une autre, l'espagnol utilise 'a' là où le français utiliserait 'à' ou 'plutôt que'. Par exemple : 'Prefiero el azul a el rojo' (Je préfère le bleu au rouge).

Règle du double sujet

Si vous préférez que quelqu'un d'autre fasse quelque chose, utilisez 'que' suivi d'une forme verbale spéciale (le subjonctif). Si vous parlez de vous-même, utilisez simplement le verbe de base (l'infinitif).

Ne pas dire 'que' pour comparer

Erreur :Prefiero pizza que pasta.

Correction : Prefiero pizza a la pasta. (Utilisez 'a' pour comparer avec 'preferir'.)

Changement de radical au passé

Erreur :Él preferió la carne.

Correction : Él prefirió la carne. (Aux formes 'il/elle' et 'ils/elles' au passé simple, le 'e' se transforme en 'i'.)

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.