Comment dire "prendre plaisir" en espagnol
Le mot espagnol pour “prendre plaisir” est “divertirse” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Los niños se divierten en el parque.
Les enfants s'amusent dans le parc.
¿Te divertiste en tus vacaciones?
T'es-tu amusé pendant tes vacances ?
Siempre nos divertimos cuando salimos juntos.
Nous nous amusons toujours quand nous sortons ensemble.
Toujours utiliser le petit pronom
Puisque 'divertirse' est un verbe pronominal (réfléchi), vous devez toujours inclure un pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) juste avant le verbe conjugué. Cela indique que vous vous faites l'action de vous amuser à vous-même.
Le changement de radical (e → ie)
Au présent, le 'e' au milieu du verbe se transforme en 'ie' (comme divierto et diviertes), sauf aux formes en -mos et -is (nosotros/vosotros).
Oublier le pronom réfléchi
Erreur : “Nosotros divertimos en la fiesta.”
Correction : Nosotros nos divertimos en la fiesta. Le verbe 'divertir' (sans -se) signifie 'distraire ou amuser quelqu'un d'autre', alors que 'divertirse' signifie 's'amuser soi-même'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.