Comment dire "profondeurs" en espagnol
Le mot espagnol pour “profondeurs” est “fondos” — B1 niveau.

Exemples
Los colores de los fondos del cuadro son muy oscuros.
Les couleurs de l'arrière-plan du tableau sont très sombres.
Se aventuraron a los fondos del océano, donde nunca llega la luz.
Ils se sont aventurés dans les profondeurs de l'océan, là où la lumière n'atteint jamais.
Busca la caja en los fondos del armario.
Regarde la boîte au fond (fonds) du placard.
Singulier vs. Pluriel
Le singulier 'fondo' signifie 'fond' ou 'arrière'. L'utilisation du pluriel 'fondos' souligne souvent l'étendue ou les multiples parties de cette profondeur ou de cet arrière-plan. En français, 'le fond' (singulier) couvre souvent les deux, mais 'les fonds' (pluriel) est utilisé pour les profondeurs marines.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.