Comment dire "provisoirement" en espagnol
Le mot espagnol pour “provisoirement” est “temporalmente” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
La biblioteca está cerrada temporalmente por reformas.
La bibliothèque est temporairement fermée pour rénovations.
Estamos viviendo temporalmente con mis padres mientras buscamos piso.
Nous vivons temporairement chez mes parents pendant que nous cherchons un appartement.
El acceso a la página web ha sido suspendido temporalmente.
L'accès au site web a été temporairement suspendu.
La terminaison '-mente'
En espagnol, ajouter '-mente' à un adjectif est l'équivalent de la terminaison '-ment' en français. Si l'adjectif est 'temporal' (temporaire), alors 'temporalmente' signifie 'temporairement'.
Placement dans la phrase
Ce mot se place généralement après le verbe qu'il décrit (par exemple, 'cerrado temporalmente'), mais si vous voulez insister sur le fait que la situation n'est que de courte durée, vous pouvez le placer au tout début de la phrase.
Confondre 'temporal' et 'temporalmente'
Erreur : “La tienda está temporal cerrada.”
Correction : La tienda está temporalmente cerrada. Utilisez 'temporal' pour décrire une chose (la boutique temporaire) et 'temporalmente' pour décrire comment elle est (elle est temporairement fermée).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.