temporalmente
“temporalmente” signifie “temporairement” en espagnol (signifiant que quelque chose dure pour une durée limitée).
temporairement
Aussi : pour le moment, provisoirement
📝 En Action
La biblioteca está cerrada temporalmente por reformas.
A2La bibliothèque est temporairement fermée pour rénovations.
Estamos viviendo temporalmente con mis padres mientras buscamos piso.
B1Nous vivons temporairement chez mes parents pendant que nous cherchons un appartement.
El acceso a la página web ha sido suspendido temporalmente.
B2L'accès au site web a été temporairement suspendu.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : temporalmente
Question 1 sur 3
Quelle phrase signifie 'Le parc est temporairement fermé' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Formé à partir de l'adjectif 'temporal' (qui signifie lié au temps) et du suffixe '-mente' (qui crée des adverbes). La racine vient du latin 'tempus', qui signifie temps.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'temporalmente' change parfois en 'temporalmenta' pour les noms féminins ?
Non. Les mots se terminant par '-mente' sont des adverbes et ne changent jamais leur terminaison, que l'on parle d'un homme, d'une femme ou d'un groupe.
Est-ce que 'temporalmente' est différent de 'provisionalmente' ?
Ils sont très similaires ! Cependant, 'temporalmente' fait généralement référence à une durée (c'est court), tandis que 'provisionalmente' fait souvent référence à un plan ou une solution temporaire en attendant mieux.
Est-ce correct d'utiliser 'por ahora' à la place ?
Oui ! 'Por ahora' est plus informel et courant dans la conversation quotidienne, tandis que 'temporalmente' est plus courant à l'écrit et dans les annonces officielles.