Inklingo

frecuentemente

fray-kwen-tay-MEN-tay/fɾekwen̪teˈmen̪te/

frecuentemente signifie fréquemment en espagnol (qui se produit souvent).

fréquemment

Aussi : souvent, régulièrement
Latin America
Une rangée de plusieurs arrosoirs identiques versant de l'eau sur une rangée de nombreuses fleurs épanouies.

📝 En Action

Frecuentemente visito a mis abuelos los domingos.

A2

Je rends visite fréquemment à mes grands-parents le dimanche.

Esta situación ocurre frecuentemente en las grandes ciudades.

B1

Cette situation se produit souvent dans les grandes villes.

Los científicos revisan los datos frecuentemente para asegurar su precisión.

B2

Les scientifiques vérifient fréquemment les données pour en assurer l'exactitude.

Connexions de Mots

Synonymes

  • a menudo (souvent)
  • con frecuencia (avec fréquence)
  • seguido (souvent (courant en Amérique Latine))

Antonymes

Collocations Courantes

  • usado frecuentementeutilisé fréquemment
  • ocurre frecuentementecela se produit fréquemment
  • mencionado frecuentementementionné fréquemment

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "frecuentemente" en espagnol :

fréquemmentrégulièrementsouvent

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : frecuentemente

Question 1 sur 3

Lequel de ces synonymes est le plus courant dans une conversation informelle pour 'frecuentemente' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

De l'adjectif espagnol 'frecuente' (du latin 'frequens') plus le suffixe '-mente' (du latin 'mente', signifiant 'avec un esprit de' ou 'd'une manière').

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

French: fréquemmentItalian: frequentementeEnglish: frequently

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'frecuentemente' est plus formel que 'a menudo' ?

Oui, 'frecuentemente' a un ton légèrement plus formel ou précis, tandis que 'a menudo' est très courant dans l'espagnol parlé de tous les jours.

Est-ce que 'frecuentemente' change jamais en 'frecuentamenta' ?

Non. Les mots se terminant par '-mente' sont toujours les mêmes ; ils ne changent pas pour s'accorder en genre (masculin/féminin) ou en nombre (singulier/pluriel).

Quel est le contraire de 'frecuentemente' ?

Les contraires les plus directs sont 'raramente' (rarement) ou 'rara vez' (rarement).