Inklingo

siempre

syem-preˈsjempɾe

siempre signifie toujours en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

toujours

Aussi : pour toujours, tout le temps
Un soleil brillant et souriant toujours présent dans le ciel, représentant le concept de 'toujours'.

📝 En Action

Siempre desayuno a las ocho de la mañana.

A1

Je prends toujours mon petit-déjeuner à huit heures du matin.

Mi madre siempre me llama los domingos.

A1

Ma mère m'appelle toujours le dimanche.

Casi siempre vamos al parque después de la escuela.

A2

Nous allons presque toujours au parc après l'école.

Te voy a querer para siempre.

B1

Je t'aimerai pour toujours.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • nunca (jamais)
  • jamás (jamais (plus emphatique))

Collocations Courantes

  • para siemprepour toujours
  • casi siemprepresque toujours
  • desde siempredepuis toujours
  • como siemprecomme toujours

quand même

Aussi : après tout, finalement
Mexico
Une personne tenant un parapluie jaune vif sous une averse mais souriant quand même, représentant le fait de faire quelque chose 'quand même' malgré les circonstances.

📝 En Action

Le dije que no lo comprara, pero siempre lo compró.

B2

Je lui ai dit de ne pas l'acheter, mais il l'a acheté quand même.

Creía que iba a suspender el examen, pero siempre aprobé.

B2

Je pensais que j'allais rater l'examen, mais j'ai réussi après tout.

Al final, siempre tenías razón tú.

B1

Finalement, tu avais raison après tout.

Connexions de Mots

Synonymes

  • de todos modos (de toute façon)
  • al final (à la fin)
  • a fin de cuentas (en fin de compte)

Collocations Courantes

  • siempre síoui, finalement (inversant un 'non')
  • siempre nonon, finalement (inversant un 'oui')

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "siempre" en espagnol :

après toutfinalementpour toujoursquand mêmetoujours

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : siempre

Question 1 sur 2

Quelle phrase traduit le mieux 'Je bois presque toujours du café' ?

📚 Plus de ressources

🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin 'semper', qui signifiait aussi 'toujours'. Il a conservé son sens pendant des milliers d'années !

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: sempreItalian: sempreFrench: sempiternel (everlasting)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'siempre' et 'para siempre' ?

'Siempre' signifie 'toujours' et décrit quelque chose qui se produit de manière répétée ou qui est continuellement vrai. 'Para siempre' signifie 'pour toujours' et parle généralement de l'avenir, durant pour toujours.

En quoi 'siempre' est-il différent de 'todavía' ?

'Siempre' signifie 'toujours'. 'Todavía' signifie 'encore' dans le sens de 'continuant jusqu'à ce point'. Par exemple, 'Todavía estoy aquí' signifie 'Je suis encore là'. Vous n'utiliseriez pas 'siempre' pour cela.