Comment dire "qu'ils traversent" en espagnol
Le mot espagnol pour “qu'ils traversent” est “pasen” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Quiero que pasen este examen sin problemas.
Je veux qu'ils/vous (formel) réussissiez cet examen sans problèmes.
Espero que pasen unas vacaciones estupendas.
J'espère que vous (groupe formel) passerez/aurez de merveilleuses vacances.
Dudo que pasen por el centro de la ciudad.
Je doute qu'ils soient en train de traverser le centre-ville.
Le déclencheur du subjonctif
Cette forme ('pasen') est la terminaison verbale spéciale utilisée lorsque la partie principale de la phrase exprime un souhait, un doute, une émotion ou un ordre concernant un autre groupe de personnes (ellos/ustedes).
Relier les propositions
Vous trouverez presque toujours un 'que' avant 'pasen' lorsqu'il est utilisé de cette manière, reliant le souhait principal à l'action : 'Deseo que [ellos] pasen...' (Je souhaite qu'ils passent...).
Utiliser l'indicatif
Erreur : “Utiliser la forme normale : 'Espero que pasan un buen día.'”
Correction : Après des verbes comme 'esperar' (espérer), vous devez utiliser la forme spéciale : 'Espero que pasen un buen día.' (J'espère qu'ils passent une bonne journée.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.