Comment dire "quiproquo" en espagnol
Le mot espagnol pour “quiproquo” est “malentendido” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Creo que esto fue un simple malentendido y podemos resolverlo.
Je pense que c'était un simple quiproquo et nous pouvons le résoudre.
Tenemos que aclarar el malentendido sobre la hora de la cita.
Nous devons clarifier le quiproquo concernant l'heure du rendez-vous.
Hubo un malentendido grave entre los dos equipos.
Il y a eu une sérieuse confusion entre les deux équipes.
Règle de genre
Puisque 'malentendido' se termine par '-o', c'est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui (ex: 'el malentendido', 'un malentendido'). C'est similaire au français où 'un malentendu' est masculin.
Utilisation du mauvais verbe
Erreur : “Hice un malentendido.”
Correction : Tuvimos un malentendido ou Hubo un malentendido. (Utilisez 'tener' (avoir) ou 'haber' (il y a eu) pour décrire l'existence du quiproquo, pas 'hacer' (faire). En français, on dit 'avoir un malentendu', pas 'faire un malentendu').
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.