malentendido
“malentendido” signifie “quiproquo” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
quiproquo
Aussi : incompréhension
📝 En Action
Creo que esto fue un simple malentendido y podemos resolverlo.
B1Je pense que c'était un simple quiproquo et nous pouvons le résoudre.
Tenemos que aclarar el malentendido sobre la hora de la cita.
B2Nous devons clarifier le quiproquo concernant l'heure du rendez-vous.
Hubo un malentendido grave entre los dos equipos.
B1Il y a eu une sérieuse confusion entre les deux équipes.
mal compris
Aussi : mal interprété
📝 En Action
Ella se siente malentendida porque nadie escucha sus ideas.
B2Elle se sent mal comprise parce que personne n'écoute ses idées.
El concepto de libertad es a menudo malentendido.
C1Le concept de liberté est souvent mal compris.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "malentendido" en espagnol :
incompréhension→mal compris→mal interprété→quiproquo→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : malentendido
Question 1 sur 1
Quelle expression espagnole signifie 'clarifier un quiproquo' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Malentendido' est un mot composé formé en combinant le préfixe 'mal-' (signifiant 'mal' ou 'faussement') avec 'entendido' (la forme passée du verbe 'entender', signifiant 'comprendre'). Il signifie littéralement 'mal compris'.
Première attestation : Medieval Spanish, rooted in Latin verb structures.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'malentendido' est toujours masculin ?
Lorsqu'il est utilisé comme nom (le quiproquo lui-même), oui, il est toujours masculin ('el malentendido'). Cependant, lorsqu'il est utilisé comme adjectif (décrivant une personne ou une chose qui a été mal comprise), il doit changer de genre : 'La carta fue malentendida' (féminin).
Puis-je utiliser 'malentendido' au lieu de 'error' ?
Seulement si l'erreur concerne la communication. 'Malentendido' est spécifiquement un échec d'interprétation ou de communication. Si vous avez fait une erreur de calcul, vous devez utiliser 'error' ou 'equivocación'.

