Comment dire "raccourcissement" en espagnol
Le mot espagnol pour “raccourcissement” est “contracción” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
En español, 'al' es una contracción de 'a' y 'el'.
En espagnol, 'al' est une contraction de 'a' et 'el'.
No olvides usar la contracción 'del' en lugar de 'de el'.
N'oubliez pas d'utiliser la contraction 'del' au lieu de 'de el'.
Solo existen dos contracciones gramaticales obligatorias.
Il n'y a que deux contractions grammaticales obligatoires.
La règle obligatoire
Contrairement au français où 'du' (de + le) ou 'au' (à + le) sont des contractions courantes, en espagnol, les contractions comme 'al' et 'del' sont obligatoires. Vous ne pouvez pas dire 'Voy a el cine' ; vous devez dire 'Voy al cine'.
Exception pour les noms propres
Si 'El' fait partie d'un nom propre, comme le journal 'El País', vous ne le contractez pas. Dites 'vengo de El País' et non 'del País'.
Laisser les mots séparés
Erreur : “Hablo de el libro.”
Correction : Hablo del libro. Combinez toujours 'de' et 'el' lorsqu'ils se suivent.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.