Inklingo

Comment dire "relâche-le" en espagnol

Le mot espagnol pourrelâche-leest suéltaloB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
Verb (Command Form)B1Neutral/Informal
Une main humaine, vue par en dessous, ouvre ses doigts et lâche une pomme rouge vif, qui commence à tomber.

Exemples

¡Suéltalo! Me estás haciendo daño con esa llave.

Lâche-le ! Tu me fais mal avec cette clé.

Sé que tienes un secreto. ¡Vamos, suéltalo de una vez!

Je sais que tu as un secret. Allez, crache le morceau une bonne fois pour toutes !

El perro tiene el juguete. No quiere soltarlo, pero tienes que decirle: '¡Suéltalo!'

Le chien a le jouet. Il ne veut pas le lâcher, mais tu dois lui dire : « Laisse tomber ! »

Un Verbe et un Pronom Fusionnés

« Suéltalo » est un seul mot, mais il s'agit en réalité du commandement informel « suelta » (tu lâches) combiné avec le pronom objet direct « lo » (le). Cela signifie « lâche-le ».

L'Accentuation Obligatoire

Lorsque vous attachez un pronom (ou des pronoms) à un impératif affirmatif, vous devez ajouter un accent (tílde) au verbe pour maintenir l'accent tonique sur la bonne syllabe — dans ce cas, sur « suél ».

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.