Inklingo

Comment dire "renvoi" en espagnol

French → espagnol

despido

/des-PEE-doh//desˈpiðo/

nomB1courant
Utilisez « despido » lorsque le renvoi concerne la fin d'un contrat de travail ou d'un emploi.
Une personne quittant un lieu de travail avec une boîte en carton remplie de fournitures de bureau.

Exemples

El despido fue totalmente inesperado para todos los empleados.

Le licenciement a été totalement inattendu pour tous les employés.

Recibió una indemnización tras su despido.

Il a reçu une indemnité après son renvoi.

Nom masculin

Ce mot est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' avec lui (el despido).

Confusion entre le nom et le verbe

Erreur :Utiliser 'el despido' pour dire 'je dis au revoir'.

Correction : Utilisez 'el despido' pour l'événement (le licenciement) et seulement 'despido' sans 'el' lorsque vous effectuez l'action (je renvoie/je dis au revoir).

expulsión

nomB1courant
Utilisez « expulsión » pour parler d'une exclusion formelle d'un groupe, d'une institution ou d'un lieu, souvent pour une faute.

Exemples

La expulsión del alumno fue por mal comportamiento.

L'expulsion de l'élève était due à un mauvais comportement.

Confondre « despido » et « expulsión »

La confusion principale réside entre la perte d'un emploi et l'exclusion d'un groupe. « Despido » s'applique exclusivement au monde du travail. « Expulsión » est plus général et concerne toute forme d'exclusion.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.