Inklingo

Comment dire "respiration sifflante" en espagnol

Le mot espagnol pourrespiration sifflanteest silbidoA2 niveau.

French → espagnolA2
nounA2
Un petit oiseau perché sur une branche avec des notes de musique flottant de son bec pour représenter un sifflement.

Exemples

El árbitro terminó el partido con un silbido fuerte.

L'arbitre a terminé le match par un sifflement fort.

Escuché el silbido del viento entre los árboles.

J'ai entendu le sifflement du vent dans les arbres.

La tetera anunció que el agua hervía con un pequeño silbido.

La bouilloire a annoncé que l'eau bouillait par un petit sifflement.

Former des actions à partir de sons

Ce mot se termine par '-ido', une terminaison courante en espagnol pour transformer une action en un nom décrivant le son de cette action. En français, on utilise souvent des verbes comme 'siffler' ou des noms dérivés comme 'sifflement'.

Utiliser 'Dar' pour les sons

En espagnol, on ne dit pas 'faire' un sifflement, mais on le 'donne'. Utilisez le verbe 'dar' suivi de 'un silbido'. En français, on utilise plus naturellement le verbe 'siffler' ou l'expression 'émettre un sifflement'.

Ne pas confondre avec l'instrument

Erreur :Usó el silbido para empezar el juego.

Correction : Usó el silbato para empezar el juego.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.