Inklingo

Comment dire "s'amuser énormément" en espagnol

Le mot espagnol pours'amuser énormémentest gozarB1 niveau.

French → espagnolB1

gozar

verbB1
Un enfant rit, les yeux fermés, en mangeant un grand cône de glace coloré.

Exemples

Quiero gozar de cada momento de mis vacaciones.

Je veux savourer chaque instant de mes vacances.

¡Cómo gozamos en la fiesta de ayer!

Nous nous sommes tellement amusés à la fête d'hier !

Gozar de la naturaleza nos ayuda a relajarnos.

Profiter de la nature nous aide à nous détendre.

Le changement de 'Z' en 'C'

Lorsque la terminaison du verbe commence par un 'e', comme dans la forme au passé pour 'yo' (goce) ou au subjonctif, le 'z' se transforme en 'c' pour conserver le son doux /s/. C'est une règle orthographique courante en espagnol, similaire à la façon dont le 'c' devant 'e' ou 'i' se prononce /s/ en espagnol, alors qu'il serait /k/ en français devant 'a', 'o', 'u'.

Utilisation de 'De'

Contrairement au français 'jouir de [quelque chose]' ou 'profiter de [quelque chose]', en espagnol, il faut souvent utiliser la préposition 'de' après 'gozar'. Par exemple : 'Gozar de la música' (Profiter de la musique). En français, on dirait 'jouir de la musique' ou 'apprécier la musique'.

Erreur d'orthographe au passé

Erreur :Yo gozé mucho.

Correction : Yo goce mucho. N'oubliez pas que le 'z' ne précède presque jamais un 'e' en espagnol. C'est une règle orthographique à retenir, un peu comme en français où certaines combinaisons de lettres sont évitées pour des raisons phonétiques ou orthographiques.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.