Comment dire "se coiffer" en espagnol
Le mot espagnol pour “se coiffer” est “peinar” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Necesito peinar a mi hijo antes de la escuela.
Je dois coiffer mon fils avant l'école.
Ella siempre se peina frente al espejo.
Elle se coiffe toujours devant le miroir.
El peluquero peinó a la novia con mucho cuidado.
La coiffeuse a très soigneusement mis en plis les cheveux de la mariée.
Le faire soi-même
Si vous vous coiffez vous-même, vous devez ajouter 'me', 'te' ou 'se' (peinarse). Utilisez 'peinar' seul uniquement si vous le faites à quelqu'un d'autre.
Parties du corps avec 'le/la/les'
En espagnol, on ne dit pas 'mes cheveux' avec ce verbe. On dit 'les cheveux'. Au lieu de 'peino mi pelo', dites 'me peino el pelo'.
Peigner vs. Brosser
Erreur : “Utiliser 'cepillar' pour tout.”
Correction : Utilisez 'peinar' pour le coiffage général ou l'utilisation d'un peigne. 'Cepillar' est strictement réservé à l'utilisation d'une brosse.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.