Inklingo

Comment dire "sifflet d'arbitre" en espagnol

Le mot espagnol poursifflet d'arbitreest silbatoA2 niveau.

French → espagnolA2
nounA2
Un sifflet métallique argenté brillant avec une lanière noire posé sur une surface en bois lisse.

Exemples

El árbitro sopló su silbato para terminar el partido.

L'arbitre a sifflé pour terminer le match.

Llevo un silbato en mi mochila por si me pierdo en la montaña.

Je porte un sifflet dans mon sac à dos au cas où je me perdrais dans la montagne.

El sonido del silbato era muy agudo.

Le son du sifflet était très aigu.

Genre et Articles

C'est un nom masculin se terminant par '-o'. Utilisez toujours les marqueurs masculins comme 'el silbato' (le sifflet) ou 'un silbato' (un sifflet). En français, 'sifflet' est également masculin.

Utilisation de 'Tocar' vs 'Soplar'

Pour décrire l'action de l'utiliser, vous pouvez utiliser 'soplar' (souffler) pour l'acte physique, ou 'tocar' (jouer/faire sonner) lorsque vous décrivez ce qu'un arbitre ou un officiel fait. En français, on utilise généralement 'siffler' pour l'action, mais on peut dire 'faire retentir le sifflet' ou 'souffler dans le sifflet'.

Objet vs. Son

Erreur :Oigo un silbato en el bosque.

Correction : Oigo un silbido en el bosque (si c'est une personne qui siffle avec sa bouche). Utilisez 'silbato' pour l'outil physique, et 'silbido' pour le son produit par les lèvres. En français, 'sifflet' désigne l'objet, et 'sifflement' le son.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.