Inklingo

silbato

seel-BAH-toh/silˈβato/

silbato signifie sifflet en espagnol (l'instrument physique utilisé pour produire un son).

sifflet

Aussi : sifflet d'arbitre
NommA2
General
Un sifflet métallique argenté brillant avec une lanière noire posé sur une surface en bois lisse.

📝 En Action

El árbitro sopló su silbato para terminar el partido.

A2

L'arbitre a sifflé pour terminer le match.

Llevo un silbato en mi mochila por si me pierdo en la montaña.

B1

Je porte un sifflet dans mon sac à dos au cas où je me perdrais dans la montagne.

El sonido del silbato era muy agudo.

B1

Le son du sifflet était très aigu.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pito (sifflet (très courant dans le sport))

Collocations Courantes

  • tocar el silbatosouffler dans le sifflet
  • sonar el silbatofaire retentir le sifflet
  • silbato de emergenciasifflet d'urgence

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "silbato" en espagnol :

siffletsifflet d'arbitre

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : silbato

Question 1 sur 3

Lequel de ces éléments utiliserait le plus probablement un 'silbato' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du verbe espagnol 'silbar' (siffler), qui vient du latin 'sibilare', signifiant 'siffler ou faire un bruit aigu'.

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

English: sibilantFrench: sifflet

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'pito' est la même chose que 'silbato' ?

Oui, 'pito' est un synonyme très courant, surtout dans les contextes sportifs comme le football. Cependant, attention, car 'pito' peut être un argot pour d'autres choses dans certaines régions ! En français, 'sifflet' est le terme standard.

Puis-je utiliser 'silbato' pour décrire le son d'un oiseau ?

Non, pour les sons d'oiseaux ou le sifflement humain sans instrument, utilisez 'silbido' ou 'canto'. En français, on utiliserait 'chant' pour un oiseau et 'sifflement' pour un humain.

Comment dit-on 'sifflet de train' ?

Vous pouvez dire 'el silbato del tren' ou 'el silbato de vapor' (sifflet à vapeur). En français, on dirait 'le sifflet du train' ou 'le sifflet à vapeur'.