Comment dire "tu attendais" en espagnol
Le mot espagnol pour “tu attendais” est “esperabas” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¿Qué esperabas cuando llegué a la fiesta?
À quoi t'attendais-tu quand je suis arrivé à la fête ?
Siempre esperabas el autobús en esa esquina.
Tu avais toujours l'habitude d'attendre le bus à ce coin de rue.
No te veía, pero yo sabía que me esperabas.
Je ne pouvais pas te voir, mais je savais que tu m'attendais.
L'Imparfait
Cette terminaison '-abas' indique que l'action était continue ou habituelle dans le passé. Pensez-y comme 'étais en train d'attendre' ou 'avais l'habitude d'attendre' en français.
Identifier la forme 'Tú'
Les verbes se terminant par '-abas' ou '-ías' sont presque toujours la forme 'tú' (tu, informel) à l'imparfait.
Imparfait vs. Passé Simple
Erreur : “Utiliser 'esperaste' pour décrire une action habituelle : 'Cada día esperaste el tren.'”
Correction : Utilisez la forme à l'imparfait 'esperabas' pour les actions répétées ou continues : 'Cada día esperabas el tren.' (Chaque jour, tu attendais le train.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.