esperabas
“esperabas” signifie “tu attendais” en espagnol (Action passée continue).
tu attendais, tu avais l'habitude d'attendre, tu espérais, tu t'attendais à
Aussi : attendais-tu (question)
📝 En Action
¿Qué esperabas cuando llegué a la fiesta?
A2À quoi t'attendais-tu quand je suis arrivé à la fête ?
Siempre esperabas el autobús en esa esquina.
B1Tu avais toujours l'habitude d'attendre le bus à ce coin de rue.
No te veía, pero yo sabía que me esperabas.
B1Je ne pouvais pas te voir, mais je savais que tu m'attendais.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esperabas
Question 1 sur 2
Quelle expression française capture le mieux le sens de 'esperabas' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *sperare*, signifiant 'espérer' ou 's'attendre à quelque chose'. Avec le temps, en espagnol, il a pris le sens supplémentaire de 'attendre', combinant l'espoir avec l'acte physique d'attendre.
Première attestation : Appeared in Spanish as *esperar* during the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'esperabas' est utilisé pour 'espérer' ou 'attendre' ?
Il peut être utilisé pour les deux ! Puisqu'il vient de *esperar*, il signifie 'tu attendais' ou 'tu espérais/t'attendais à', selon le contexte. Si vous attendez une personne, cela signifie 'attendre'. Si vous parlez d'un résultat, cela signifie 'espérer' ou 's'attendre à'.
Est-ce que 'esperabas' implique que l'attente est terminée ?
Pas nécessairement. L'imparfait ('esperabas') se concentre sur le processus d'attente sans indiquer quand il a commencé ou s'est terminé. Il décrit simplement la situation dans le passé.