Comment dire "tu rejoins" en espagnol
Le mot espagnol pour “tu rejoins” est “entras” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¿Por qué no tocas la puerta antes de que entras?
Pourquoi ne frappes-tu pas à la porte avant d'entrer ?
Si entras a la tienda, ¿me compras algo de beber?
Si tu vas dans le magasin, est-ce que tu m'achètes quelque chose à boire ?
Tú siempre entras tarde a las reuniones, ¿qué pasa?
Tu entres toujours en retard aux réunions, que se passe-t-il ?
La forme 'Tú'
La terminaison '-as' vous indique que l'action ('entrer') est effectuée par 'tú' (tu, singulier informel) en ce moment. C'est l'une des terminaisons verbales les plus courantes en espagnol.
Utilisation de 'a' ou 'en'
Quand on parle d'entrer dans un lieu physique, on peut souvent utiliser 'a' (équivalent de 'dans' ou 'à' en français dans ce contexte) ou 'en' après 'entrar' : 'Entras a la sala' ou 'Entras en la sala'. Les deux sont corrects.
Confondre 'entrar' et 'introducir'
Erreur : “Utiliser 'entras' quand vous voulez dire 'tu mets quelque chose à l'intérieur de quelque chose d'autre'.”
Correction : Utilisez 'entras' uniquement pour les personnes ou les choses qui se déplacent elles-mêmes. Si vous insérez un objet, utilisez 'introduces' (ex: 'introduces la llave' - tu insères la clé).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.