Inklingo

Comment dire "tu t'approches" en espagnol

Le mot espagnol pourtu t'approchesest acerquesB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
Verb (Conjugated Form)B1
dans des contextes de souhait ou de doute
Un renard orange amical fait un grand pas vers une seule fleur bleue vivement éclairée dans une prairie verte. Le renard avance clairement.

Exemples

Espero que te acerques a la mesa.

J'espère que tu t'approches de la table (que tu te rapproches de la table).

No creo que acerques el coche tanto al bordillo.

Je ne crois pas que tu rapproches la voiture si près du trottoir.

Necesito que tú acerques el micrófono para que te escuchen.

J'ai besoin que tu rapproches le microphone pour qu'on t'entende.

Usage du Subjonctif

Vous devez utiliser 'acerques' (la forme verbale spéciale) lorsque la phrase exprime un souhait, une demande, un doute ou une émotion concernant l'action, généralement après un mot de liaison comme 'que' (que). Exemple : 'Quiero que acerques el coche.'

Le Changement Orthographique

La lettre 'c' se transforme en 'qu' devant un 'e' dans cette forme. Ceci est fait pour s'assurer que le son reste dur, comme le 'k' dans 'kilo', et non doux comme le 's' de 'sac'.

Utiliser l'Indicatif

Erreur :Espero que tú *acercas*.

Correction : Espero que tú *acerques*. Lorsque l'on exprime un espoir ou un désir, l'espagnol exige la forme verbale spéciale ('subjonctif').

Oublier le 'qu'

Erreur :No creo que tú *acerces*.

Correction : No creo que tú *acerques*. L'orthographe doit passer de 'c' à 'qu' devant le 'e' pour conserver le son correct.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.