Inklingo

acerques

ah-SEHR-kehsaˈθeɾkes

acerques signifie tu t'approches en espagnol (dans des contextes de souhait ou de doute).

tu t'approches, tu te rapproches

Aussi : tu te mets près
Verb (Conjugated Form)B1Spelling-Change Verb ar
Un renard orange amical fait un grand pas vers une seule fleur bleue vivement éclairée dans une prairie verte. Le renard avance clairement.
infinitiveacercar
gerundacercando
past Participleacercado

📝 En Action

Espero que te acerques a la mesa.

B1

J'espère que tu t'approches de la table (que tu te rapproches de la table).

No creo que acerques el coche tanto al bordillo.

B2

Je ne crois pas que tu rapproches la voiture si près du trottoir.

Necesito que tú acerques el micrófono para que te escuchen.

B1

J'ai besoin que tu rapproches le microphone pour qu'on t'entende.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aproximar (rapprocher)
  • arrimar (rapprocher (d'un côté))

Antonymes

Collocations Courantes

  • que te acerques a míque tu te rapproches de moi
  • si te acerquessi tu t'approches

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedacerca
yoacerco
acercas
ellos/ellas/ustedesacercan
nosotrosacercamos
vosotrosacercáis

imperfect

él/ella/ustedacercaba
yoacercaba
acercabas
ellos/ellas/ustedesacercaban
nosotrosacercábamos
vosotrosacercabais

preterite

él/ella/ustedacercó
yoacerqué
acercaste
ellos/ellas/ustedesacercaron
nosotrosacercamos
vosotrosacercasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacerque
yoacerque
acerques
ellos/ellas/ustedesacerquen
nosotrosacerquemos
vosotrosacerquéis

imperfect

él/ella/ustedacercara/acercase
yoacercara/acercase
acercaras/acercases
ellos/ellas/ustedesacercaran/acercasen
nosotrosacercáramos/acercásemos
vosotrosacercarais/acercaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "acerques" en espagnol :

tu t'approches

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : acerques

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'acerques' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
busquestoques
📚 Étymologie

Vient du mot latin *circa*, signifiant 'autour' ou 'près de'. Le verbe espagnol *acercar* signifie littéralement 'rendre proche'.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: acercarItalian: accercare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'acercar' change-t-il d'orthographe en 'acerques' ?

C'est une règle simple pour maintenir la cohérence du son ! La lettre 'c' produit un son dur 'k' devant 'a', 'o', ou 'u' (comme dans 'acerca'). Mais devant 'e' ou 'i', elle produit généralement un son 's' ou 'th'. Pour conserver le son 'k' fort dans 'acerques', l'espagnol utilise 'qu' au lieu de 'c'.

Quelle est la différence entre 'acerques' et 'acercas' ?

'Acercas' est utilisé pour des faits ou des certitudes (ex: 'Tú acercas el libro' - Tu rapproches le livre). 'Acerques' est utilisé pour des souhaits, des doutes ou des requêtes (ex: 'Quiero que acerques el libro' - Je veux que tu rapproches le livre). Ils signifient la même action, mais indiquent un état d'esprit ou un sentiment différent, tout comme en français entre l'indicatif et le subjonctif.