Comment dire "vacances prolongées" en espagnol
Le mot espagnol pour “vacances prolongées” est “puente” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Como el jueves es festivo, tenemos un puente de cuatro días.
Comme le jeudi est férié, nous avons un long week-end de quatre jours.
Vamos a aprovechar el puente para visitar a mis abuelos.
Nous allons profiter du long week-end pour rendre visite à mes grands-parents.
L'Idée de 'Faire le Pont' Temporel
Ce sens fait référence à la prise du jour (ou des jours) qui relie un jour férié au week-end le plus proche, 'faisant le pont' pour créer des vacances plus longues. C'est similaire à l'expression française 'faire le pont'.
Traduire Littéralement le Temps
Erreur : “Ne traduisez pas 'bridge' littéralement lorsqu'il s'agit de jours de congé ; utilisez 'long week-end' ou 'vacances prolongées'.”
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.