Inklingo

Comment dire "visuel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourvisuelest visualutilisez ce terme lorsque vous parlez de ce qui est relatif à la vue, à la perception par les yeux, ou à des supports qui aident à la compréhension par l'image..

French → espagnol

visual

vee-soo-AHL/biˈswal/

adjectifB1courant
Utilisez ce terme lorsque vous parlez de ce qui est relatif à la vue, à la perception par les yeux, ou à des supports qui aident à la compréhension par l'image.
Un œil bleu stylisé et grand fixant intensément une pomme rouge vif, illustrant le concept de la vue.

Exemples

Necesitamos más ayudas visuales para explicar este concepto.

Nous avons besoin de plus d'aides visuelles pour expliquer ce concept.

El impacto visual de la pintura es innegable.

L'impact visuel de la peinture est indéniable.

Ella tiene una memoria visual fantástica, recuerda todo lo que lee.

Elle a une mémoire visuelle fantastique ; elle se souvient de tout ce qu'elle lit.

Reste identique pour le genre

'Visual' est l'un des adjectifs dont la forme ne change pas, que le nom qu'il décrit soit masculin (el arte visual) ou féminin (la memoria visual). Il ne change qu'en nombre, tout comme en français (visuel/visuelle, mais ici, l'espagnol garde la même forme pour le genre).

Terminaison féminine incorrecte

Erreur :La presentación visuala.

Correction : La presentación visual. Rappelez-vous, il n'a pas besoin d'une terminaison '-a' pour les noms féminins, contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols qui suivent le modèle français (comme 'grande' en français qui devient 'grande' au féminin, mais en espagnol, on aurait tendance à ajouter un '-a' par analogie avec d'autres mots).

ocular

/oh-koo-LAHR//okuˈlaɾ/

adjectifB1courant
Ce mot est employé spécifiquement pour décrire ce qui concerne l'œil lui-même, son anatomie ou un examen médical de la vue.
Gros plan d'un œil humain bleu vif et clair.

Exemples

El doctor me hizo un examen ocular completo.

Le médecin m'a fait un examen oculaire complet.

Ella fue la única testigo ocular del accidente.

Elle a été le seul témoin oculaire de l'accident.

El nervio ocular envía señales al cerebro.

Le nerf oculaire envoie des signaux au cerveau.

Une seule forme pour tous

Contrairement à de nombreux adjectifs espagnols, 'ocular' ne change pas pour les noms masculins ou féminins. On dit 'el examen ocular' et 'la presión ocular'.

Placement

En espagnol, 'ocular' se place presque toujours après le nom qu'il décrit, comme la plupart des adjectifs.

Utiliser 'Ojo' comme Adjectif

Erreur :Examen de ojo

Correction : Examen ocular

Ne pas confondre « visual » et « ocular »

La confusion principale réside dans l'usage de « visual » pour tout ce qui concerne la vue en général, et « ocular » pour ce qui est spécifiquement lié à l'œil ou à un examen médical de celui-ci. « Visual » est beaucoup plus fréquent pour parler d'aides ou de concepts visuels.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.