Comment dire "vivante" en espagnol
Le mot espagnol pour “vivante” est “viva” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
A pesar del accidente, la conductora está viva.
Malgré l'accident, la conductrice est vivante.
La tradición de la fiesta sigue muy viva en el pueblo.
La tradition de la fête est toujours bien vivante dans le village.
Hizo una descripción muy viva de sus vacaciones.
Elle a donné une description très vive de ses vacances.
Accord avec le nom
En tant qu'adjectif, 'viva' doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'viva' pour les choses féminines ('la planta viva') et 'vivo' pour les choses masculines ('el perro vivo'). C'est similaire à l'accord des adjectifs en français (ex: 'une fleur vivante' vs 'un homme vivant').
Confusion avec 'ser' et 'estar'
Erreur : “La flor es viva.”
Correction : La flor está viva. Utilisez 'estar' pour parler de l'état d'être en vie, qui peut changer. Utilisez 'ser' pour les qualités inhérentes, comme 'Ella es una persona muy viva' (C'est une personne très vive/intelligente).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.