Comment dire "ébouillantage" en espagnol
Le mot espagnol pour “ébouillantage” est “quemadura” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.
Je me suis brûlé le doigt en touchant la cuisinière.
Usa protector solar para evitar una quemadura de sol.
Utilisez de la crème solaire pour éviter les coups de soleil.
La quemadura de segundo grado necesita atención médica.
La brûlure au deuxième degré nécessite des soins médicaux.
Identification du genre
Ce mot est féminin car il se termine par '-a'. Vous devez toujours l'utiliser avec des mots féminins comme 'la' (the) ou 'una' (a).
Action vs. Résultat
Utilisez ce mot pour parler de la marque ou de la blessure réelle sur la peau. Si vous voulez parler de l'action du feu, utilisez le verbe 'quemar'.
Utilisation de 'Quemado' comme nom
Erreur : “Tengo un quemado en la mano.”
Correction : Tengo una quemadura en la mano. 'Quemado' est généralement un adjectif (mot descriptif), tandis que 'quemadura' est le nom (la chose elle-même).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.