Inklingo

Come si dice "a disagio" in spagnolo

La parola spagnola pera disagioè incómodoB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
adjectiveB1
stato emotivo
Due adulti cartooneschi in piedi molto vicini in una stanza silenziosa, entrambi guardano lontano l'uno dall'altro con espressioni visibilmente imbarazzate e tese, a significare un disagio sociale.

Esempi

Hubo un silencio incómodo después de que se fue.

Ci fu un silenzio imbarazzante dopo che lei se ne andò.

Me sentí muy incómoda cuando me hicieron esa pregunta personal.

Mi sentii molto a disagio/imbarazzato quando mi fecero quella domanda personale.

Tuve que darle la noticia, fue un momento incómodo.

Dovevo dargli la notizia; fu un momento imbarazzante.

Sentirsi a Disagio

Quando vuoi dire che tu ti senti a disagio o imbarazzato, usa sempre il verbo ESTAR: 'Estoy incómodo' (Mi sento a disagio). Stai descrivendo il tuo stato temporaneo. In italiano, useremmo 'stare' o 'sentirsi' ('Mi sento a disagio').

Usare 'Ser' per le Emozioni

Errore:Soy incómodo.

Correzione: Estoy incómodo. L'errore fa sembrare che tu sia una persona intrinsecamente imbarazzante (parte della tua personalità), invece di sentirti a disagio in quel momento. In italiano, 'Sono imbarazzante' (carattere) è diverso da 'Mi sento a disagio' (stato).

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.