Come si dice "ascoltarlo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ascoltarlo” è “escucharlo” — usalo quando l'azione di ascoltare implica un'attenzione volontaria e un'intenzione attiva, tipicamente riferito a contenuti come musica, discorsi o consigli.
escucharlo
es-koo-CHAR-loh (stress on 'char')eskuˈtʃaɾlo

Esempi
Me gusta mucho esta canción, quiero escucharlo otra vez.
Mi piace molto questa canzone, voglio ascoltarla ancora.
Quiero escuchar el nuevo álbum. Quiero escucharlo.
Voglio ascoltare il nuovo album. Voglio ascoltarlo.
Tienes que escucharlo antes de tomar una decisión.
Devi ascoltarlo prima di prendere una decisione.
Estoy intentando escucharlo, pero hay mucho ruido.
Sto cercando di ascoltarlo, ma c'è molto rumore.
Due Parole, Un'Azione
Questa parola è il verbo escuchar (ascoltare) con il pronome oggetto diretto lo (lui/esso) attaccato. Questa struttura si usa quando il verbo è nella sua forma base (infinito).
L'Accento Necessario
Quando si attacca un pronome alla fine di un infinito, è necessario aggiungere un accento (tilde) sulla terzultima sillaba (es-cu-CHAR-lo) per mantenere il modello sonoro corretto. In italiano, l'accento cade naturalmente sull'ultima sillaba degli infiniti, quindi questo è un punto cruciale da memorizzare in spagnolo.
Opzioni di Posizionamento
Puoi attaccare lo all'infinito (escucharlo) oppure separarlo e metterlo prima del verbo coniugato che lo governa (Lo quiero escuchar - Lo voglio ascoltare). Questo è simile a come in italiano possiamo dire 'Voglio ascoltarlo' o 'Lo voglio ascoltare'.
Dimenticare l'Accento
Errore: “No quiero escucharlo.”
Correzione: No quiero escucharlo.
Confondere 'lo' e 'le'
Errore: “Quiero escucharle (quando ci si riferisce a una canzone).”
Correzione: Quiero escucharlo.
oírlo
Esempi
No entendí lo que dijo el profesor, necesito oírlo de nuevo.
Non ho capito cosa ha detto il professore, ho bisogno di sentirlo di nuovo.
La differenza tra 'escuchar' e 'oír'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
