Inklingo

Come si dice "avvelenamento" in spagnolo

La parola spagnola peravvelenamentoè intoxicaciónB1 livello.

Italian → spagnoloB1
nounB1
malattia di tipo medico o sanitario
Una bottiglia verde con il simbolo di teschio e tibie incrociate accanto a un fiore appassito.

Esempi

Llamamos a la ambulancia por una intoxicación de gas.

Abbiamo chiamato l'ambulanza per avvelenamento da gas.

Muchos clientes sufrieron una intoxicación alimentaria en ese restaurante.

Molti clienti hanno sofferto di intossicazione alimentare in quel ristorante.

El médico confirmó que los síntomas se debían a una intoxicación por medicamentos.

Il medico ha confermato che i sintomi erano dovuti all'avvelenamento da farmaci.

La regola del '-ción'

La maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-ción' sono femminili. Ciò significa che dovresti usare 'la' o 'una' prima di esse (la intoxicación). In italiano, i sostantivi corrispondenti spesso terminano in '-zione' (es. 'la lezione', 'la reazione') e sono anch'essi femminili.

Uso di 'por' per le cause

Quando si spiega la causa dell'avvelenamento, si usa la preposizione 'por' (da/a causa di). Ad esempio: 'intoxicación por humo' (avvelenamento da fumo). In italiano, useremmo 'da' o 'per' (es. 'avvelenamento da monossido di carbonio', 'avvelenamento per ingestione').

La trappola del 'falso amico'

Errore:Usare 'intoxicación' per indicare semplicemente un leggero stato di ubriachezza.

Correzione: In spagnolo, 'intoxicación' è una condizione medica seria. Se vuoi semplicemente dire che qualcuno è ubriaco, usa 'borrachera' o 'ebriedad'. In italiano, 'intossicazione' si usa per avvelenamenti, mentre per l'ubriachezza si dice 'ubriaco/a' o 'ebbro/a'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.