Come si dice "commossa" in spagnolo
La parola spagnola per “commossa” è “emocionada” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mi hermana está muy emocionada por su fiesta de cumpleaños.
Mia sorella è molto emozionata per la sua festa di compleanno.
Cuando recibió el premio, la actriz se sintió tan emocionada que lloró.
Quando ha ricevuto il premio, l'attrice si è sentita così commossa che ha pianto.
¿Estás emocionada de ir a la playa mañana?
Sei emozionata di andare in spiaggia domani?
L'Accordo di Genere è Fondamentale
Dato che 'emocionada' termina in '-a', devi usarla solo quando descrivi una persona di sesso femminile o un sostantivo femminile. Se devi descrivere una persona di sesso maschile, devi cambiarla in 'emocionado'.
Stato Temporaneo (Estar)
Questa parola si abbina quasi sempre al verbo 'estar' (stare/essere) perché descrive uno stato emotivo attuale che può cambiare, non un tratto permanente. In italiano useremmo 'essere' (stare) in modo simile.
Confondere il Genere
Errore: “El niño está emocionada.”
Correzione: El niño está emocionado. (La desinenza dell'aggettivo deve concordare con il genere della persona descritta, proprio come in italiano: 'Il bambino è emozionat**o**', 'La bambina è emozionat**a**').
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.