Come si dice "considerarlo" in spagnolo
La parola spagnola per “considerarlo” è “pensarlo” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Necesitas pensarlo bien antes de decidir.
Devi pensarci bene prima di decidere.
Quiero pensarlo un poco más y luego te digo.
Voglio pensarci ancora un po' e poi ti dico.
Es una buena oferta, pero debemos pensarlo.
È una buona offerta, ma dobbiamo pensarci.
Il Pronome Agganciato
La parola 'pensarlo' è il verbo base 'pensar' più il pronome 'lo', che significa 'esso/ciò'. Questa forma ('pensar' + 'lo') si usa solo quando il verbo è all'infinito, di solito dopo un altro verbo come 'deber' (dovere) o 'querer' (volere).
Regola di Posizione del Pronome
Quando 'pensar' è coniugato (es. 'io penso', 'lei pensò'), il pronome 'lo' deve staccarsi e spostarsi davanti al verbo coniugato: 'Lo pienso' (Io ci penso), 'Lo pensamos' (Noi ci abbiamo pensato). Questo è simile a come in italiano a volte si usa 'ci' (es. 'Ci penso').
Cambiamento della Radice (Stem Change)
Il verbo base 'pensar' presenta un cambio di radice: la 'e' diventa 'ie' nelle forme del presente indicativo, tranne per 'nosotros' (noi) e 'vosotros' (voi).
Posizionamento Errato del Pronome
Errore: “Yo quiero lo pensar.”
Correzione: Yo quiero pensarlo. (OPPURE: Yo lo quiero pensar.) Quando si usano due verbi, 'lo' può attaccarsi all'infinito o precedere il primo verbo coniugato. In italiano, 'Voglio pensarlo' è la forma più comune, simile a 'quiero pensarlo'.
Dimenticare l'Accento nel Gerundio
Errore: “Estoy pensando lo.”
Correzione: Estoy pensándolo. Quando si attacca 'lo' al gerundio (la forma in -ndo), è necessario aggiungere un accento per mantenere la posizione dell'accento tonico originale, proprio come in italiano con 'Ci sto pensando'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.