pensarlo
“pensarlo” significa “pensarci” in spagnolo (considerare una situazione o un'idea).

📝 In Azione
Necesitas pensarlo bien antes de decidir.
A2Devi pensarci bene prima di decidere.
Quiero pensarlo un poco más y luego te digo.
A2Voglio pensarci ancora un po' e poi ti dico.
Es una buena oferta, pero debemos pensarlo.
B1È una buona offerta, ma dobbiamo pensarci.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pensarlo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente il pronome 'lo' con una forma coniugata di 'pensar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'pensar' deriva dal latino 'pensare', che originariamente significava 'pesare' o 'considerare il peso di qualcosa', prima di evolversi nel significato moderno di 'pensare'. Il 'lo' è un pronome di origine latina che significa 'esso/ciò'.
Prima attestazione: The root verb 'pensar' appeared in Spanish around the 13th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché il pronome 'lo' è attaccato alla fine di 'pensar'?
In spagnolo, i pronomi oggetto (come 'lo', 'la', 'me', 'te') devono attaccarsi alla fine di tre forme verbali specifiche: l'infinito ('pensar'), il gerundio ('pensando') e i comandi affermativi ('piensa'). Questa è una regola fondamentale della grammatica spagnola.
Qual è la differenza tra 'pensarlo' e 'pensar'?
'Pensar' significa semplicemente 'pensare'. 'Pensarlo' significa 'pensarci' o 'pensare a ciò'. Il 'lo' si riferisce a un'idea, situazione o cosa specifica che l'oratore e l'ascoltatore già conoscono.