Come si dice "costituire di" in spagnolo
La parola spagnola per “costituire di” è “constar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El curso consta de diez lecciones.
Il corso consta di dieci lezioni.
Mi familia consta de mi madre, mi hermano y yo.
La mia famiglia è composta da mia madre, mio fratello e me.
El menú consta de un primer plato, un segundo y postre.
Il menù è composto da un primo, un secondo e un dolce.
La connessione con 'De'
Quando dici 'consiste di', devi sempre seguire 'constar' con la preposizione 'de'. È il collegamento che unisce l'oggetto principale alle sue parti. In italiano, useremmo 'costituito da' o 'composto da'.
Dichiarare ufficialmente
Quando vuoi dichiarare ufficialmente qualcosa, usa 'hacer constar'. È come dire a qualcuno: 'Voglio che questo venga ufficialmente annotato'. In italiano potremmo dire 'far risultare' o 'mettere a verbale'.
Confusione tra 'En' e 'De'
Errore: “El equipo consta en cinco jugadores.”
Correzione: El equipo consta de cinco jugadores. Ricorda: 'constar' regge 'de', mentre in italiano 'consistere' regge 'in' (es. 'consiste in cinque giocatori') ma 'costituire' regge 'di' (es. 'costituisce di cinque giocatori' è meno comune, si preferisce 'è costituito da cinque giocatori').
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.