Come si dice "dai un'occhiata" in spagnolo
La parola spagnola per “dai un'occhiata” è “míralo” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¡Míralo! El perro está durmiendo en el sofá.
Guardalo! Il cane sta dormendo sul divano.
No sé si me gusta este coche. Míralo bien antes de decidir.
Non so se mi piace questa macchina. Guardala bene prima di decidere.
El dibujo que hice está aquí. Míralo y dime qué piensas.
Il disegno che ho fatto è qui. Guardalo e dimmi cosa ne pensi.
La regola della 'colla' per i comandi
Quando dai un comando affermativo (come 'guarda!'), le piccole parole che rappresentano la persona o la cosa che riceve l'azione ('lo', 'mi', 'ti') vengono sempre incollate direttamente alla fine del verbo. In italiano, invece, i pronomi diretti/indiretti di solito precedono il verbo ('Guardalo' vs. 'Lo guardi' per il Lei).
Perché l'accento?
L'accento grafico (´) su 'míralo' è cruciale. Indica dove mettere l'enfasi vocale, che di solito cade sulla terzultima sillaba quando si attaccano due o più piccole parole a un comando (come in italiano con 'guardàtelo').
Ordine errato delle parole
Errore: “Lo mira.”
Correzione: ¡Míralo! La parola 'lo' va prima del verbo solo se il comando è negativo (es. 'No lo mires') o se si usa una forma non imperativa (come nel presente indicativo 'Lo mira').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.