Inklingo

Come si dice "doveva arrivare" in spagnolo

La parola spagnola perdoveva arrivareè llegaríaB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
Un viaggiatore con una valigia in piedi su un binario del treno che guarda i binari.

Esempi

Si tuviera un coche, llegaría más rápido.

Se avessi una macchina, arriverebbe più velocemente.

Dijo que llegaría a las ocho.

Ha detto che sarebbe arrivato alle otto.

¿A qué hora llegaría Juan anoche?

Mi chiedo a che ora sia arrivato Juan ieri sera?

La forma del Condizionale ('Would')

Usa 'llegaría' quando vuoi dire che qualcuno 'arriverebbe' se si verificasse una certa condizione (come avere più tempo o una macchina). In italiano, questo corrisponde al Condizionale Presente.

Doppio Significato

Questa specifica forma 'llegaría' è usata sia per 'io arriverei' (yo) sia per 'lui/lei/Lei arriverebbe' (él/ella/usted). In italiano, le desinenze sono diverse ('io arriverei' vs 'lui arriverebbe'), quindi fai attenzione al contesto.

Confondere il Futuro e il Condizionale

Errore:Usare 'llegará' (Futuro Semplice) per situazioni ipotetiche.

Correzione: Usa 'llegará' per cose che SUCCEDERANNO sicuramente, e 'llegaría' per cose che ARRIVEREBBERO se le condizioni fossero diverse.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.