Inklingo

Come si dice "enormemente" in spagnolo

Italian → spagnolo

muchísimo

adverbioA2informale
Usa "muchísimo" quando vuoi enfatizzare una grande quantità o intensità in modo colloquiale e molto comune, simile all'italiano "tantissimo" o "moltissimo".

Esempi

Me gusta muchísimo tu nuevo coche.

Mi piace moltissimo la tua macchina nuova.

enormemente

/eh-nor-meh-MEN-teh//enormeˈmente/

adverbioB1neutro/formale
Usa "enormemente" quando vuoi esprimere un'intensità o una misura molto grande, in modo simile all'italiano "enormemente" o "grandemente", spesso con un registro leggermente più formale o letterario.
Un topolino minuscolo che guarda in su verso un enorme cuneo di formaggio giallo, grande come una montagna.

Esempi

Me gusta enormemente este cuadro.

Mi piace enormemente questo quadro.

La situación ha mejorado enormemente desde ayer.

La situazione è migliorata grandemente da ieri.

Te agradezco enormemente tu ayuda con la mudanza.

Sono immensamente grato per il tuo aiuto con il trasloco.

Il trucco del '-mente'

Proprio come l'italiano aggiunge '-mente' alle parole (enorme → enormemente), lo spagnolo aggiunge '-mente' alla fine di un aggettivo per descrivere come viene fatta un'azione. È simile all'italiano, ma attenzione: in spagnolo si usa la forma femminile dell'aggettivo come base (es. 'enorme' → 'enorme' + '-mente').

Posizione nella frase

In spagnolo, questi 'avverbi di modo' (che rispondono alla domanda 'come?') di solito si trovano subito dopo il verbo d'azione. Ad esempio, si dice 'Mejoró enormemente' (È migliorato enormemente) piuttosto che metterlo prima del verbo.

Non separare il 'team'

Errore:Ha enormemente mejorado.

Correzione: Ha mejorado enormemente. In spagnolo, cerchiamo di non mettere parole tra il verbo ausiliare 'ha' e il verbo d'azione principale.

Usare 'muy' con gli avverbi

Errore:Es muy enormemente.

Correzione: Es enorme. 'Enormemente' significa già 'molto', quindi aggiungere 'muy' è superfluo e suona ripetitivo. In italiano diremmo 'È enorme', non 'È molto enormemente'.

Confusione tra "muchísimo" ed "enormemente"

Molti studenti confondono "muchísimo" ed "enormemente" pensando che siano interscambiabili. In realtà, "muchísimo" è molto più frequente nell'uso quotidiano e informale, mentre "enormemente" è meno comune e a volte può suonare leggermente più formale o enfatico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.