Come si dice "essere gratificante" in spagnolo
La parola spagnola per “essere gratificante” è “halagar” — B2 livello.

Esempi
No me digas eso solo para halagarme.
Non dirmi così solo per adularmi.
Me halaga mucho que hayas venido a mi fiesta.
Mi lusinga molto che tu sia venuto alla mia festa.
El director halagó el gran trabajo del equipo.
Il direttore ha elogiato il grande lavoro del team.
La regola ortografica da 'G' a 'GU'
Per mantenere il suono duro della 'G' (come in 'gatto'), cambiamo la 'g' in 'gu' ogni volta che la lettera successiva è 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato (halagué) e in tutte le forme speciali di 'desideri e comandi' (halague).
Usarlo come 'Gustar'
Quando qualcosa (come un commento) ti adula, spesso usiamo l'ordine: 'Me halaga tu comentario'. Qui, il commento sta compiendo l'azione su di te. In italiano, diremmo 'Il tuo commento mi lusinga' o 'Mi lusinga il tuo commento'.
Errore di ortografia nel passato
Errore: “Yo halagé.”
Correzione: Yo halagué. Senza la 'u', la parola suonerebbe come 'ha-la-GÉ', perdendo il suono duro della 'g'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.