Come si dice "essi farebbero" in spagnolo
La parola spagnola per “essi farebbero” è “hicieran” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Esperaba que mis amigos hicieran la tarea antes de salir.
Speravo che i miei amici facessero i compiti prima di uscire.
Si ustedes hicieran ejercicio, se sentirían mejor.
Se voi (formale plurale) faceste esercizio, vi sentireste meglio.
Era necesario que los estudiantes hicieran el examen ayer.
Era necessario che gli studenti facessero l'esame ieri.
Cosa significa 'Hicieran'
'Hicieran' è la forma del passato del verbo 'hacer' (fare) usata quando l'azione è incerta, desiderata o ipotetica. Si riferisce a 'loro' o 'voi' (ustedes).
Quando usare il Congiuntivo Imperfetto
È necessaria questa forma verbale dopo un verbo principale che esprime emozione, dubbio o necessità (come 'quería que...' o 'era importante que...') quando il verbo principale è al passato. In italiano, questo corrisponde spesso al Congiuntivo Imperfetto (es. 'volevo che facessero').
Usare il modo sbagliato
Errore: “Quería que ellos *hicieron* la comida. (Uso dell'Indicativo Passato Remoto/Prossimo spagnolo)”
Correzione: Quería que ellos *hicieran* la comida. (L'uso del Congiuntivo Imperfetto è richiesto dopo verbi di desiderio al passato, proprio come in italiano si usa il Congiuntivo Imperfetto dopo 'volevo che...').
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.