Come si dice "essi uccisero" in spagnolo
La parola spagnola per “essi uccisero” è “mataron” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Los testigos confirmaron que los ladrones mataron a la víctima.
I testimoni confermarono che i ladri uccisero la vittima.
Ustedes mataron el proyecto con esa decisión tan arriesgada.
Voi distruggeste il progetto con quella decisione così rischiosa.
Mataron el tiempo esperando el tren, jugando a las cartas.
Uccisero il tempo aspettando il treno, giocando a carte.
Identificare il Soggetto
La desinenza '-aron' indica sempre che l'azione è stata compiuta da 'ellos' (essi, maschile/misto), 'ellas' (esse, femminile), o 'ustedes' (voi formale).
Funzione del Passato Remoto (Pretérito Indefinido)
Questa forma è il passato remoto, usato per azioni che sono iniziate e terminate completamente in un momento specifico (es. 'ieri', 'la settimana scorsa'). In italiano, corrisponde spesso al Passato Remoto o al Passato Prossimo, a seconda del contesto regionale.
Passato Remoto vs. Imperfetto
Errore: “Usare 'mataban' (imperfetto) quando ci si riferisce a un singolo evento completato.”
Correzione: Usare 'mataron' quando si descrive un atto specifico di uccidere che si è concluso. 'Mataban' suggerirebbe un'azione ripetuta o in corso nel passato.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.