Inklingo

Come si dice "fare colazione" in spagnolo

La parola spagnola perfare colazioneè desayunarA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1
verbA1
Il pasto mattutino standard
Una persona è seduta a un tavolo della cucina, mangiando felicemente un piatto di cibo per la colazione, specificamente un uovo e un toast.

Esempi

¿Qué sueles desayunar por las mañanas?

Cosa suoli fare colazione al mattino?

Desayunamos tostadas y café antes de ir al trabajo.

Abbiamo fatto colazione con toast e caffè prima di andare al lavoro.

Si no desayunas bien, tendrás hambre pronto.

Se non fai una buona colazione, avrai fame presto.

Un Verbo Regolare

'Desayunar' è un verbo regolare che termina in -AR, il che significa che le sue coniugazioni seguono gli schemi più comuni e sono facili da memorizzare. A differenza dell'italiano, dove usiamo 'fare colazione', in spagnolo si usa un unico verbo.

Verbo vs. Sostantivo

Ricorda la differenza: 'desayunar' è l'azione (il verbo, fare colazione), mentre 'el desayuno' è la cosa (il sostantivo, la colazione stessa). Questo è simile all'italiano 'fare colazione' (verbo) vs. 'la colazione' (sostantivo).

Usare 'Comer' per la Colazione

Errore:Voy a comer mi desayuno. (Vado a mangiare la mia colazione.)

Correzione: Voy a desayunar. (Vado a fare colazione.) In spagnolo è più naturale usare il verbo specifico 'desayunar' piuttosto che 'comer' + 'desayuno', come in italiano si preferisce 'fare colazione' a 'mangiare la colazione'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.